Mesure PAN CI 11

Promouvoir des projets sur la non-violence et l’égalité entre filles et garçons à l’école ainsi que sur la non-violence dans l’éducation familiale

3.C.I.11. Promouvoir des projets sur la non-violence et l’égalité entre filles et garçons à l’école ainsi que sur la non-violence dans l’éducation familiale

Le informazioni sulle misure sono disponibili in tedesco o francese

Contenu

Un état des lieux (feuille d’information) est réalisé pour servir de base au projet.
Une liste de matériel pédagogique (p. ex. provenant de Protection de l’enfance Suisse et des cantons) est établie et mise en lien avec les objectifs des plans d’études. On étudie la possibilité de traduire dans d’autres langues nationales certains supports, p. ex. les brochures sur l’égalité de L’école de l’égalité. On étudie également comment faciliter l’accès des écoles au matériel dans les communes et les cantons.
Cette activité permet de sensibiliser les autorités scolaires et le personnel enseignant afin que le sujet soit abordé dans les programmes et les cours, avec une approche interculturelle.

Objectif

Le personnel enseignant dispose de supports didactiques concernant l’égalité des sexes, la prévention de la violence au sein du couple et d’autres thèmes abordés par la Convention d’Istanbul qui peuvent être utilisés pendant le travail en classe.
Durant les horaires de l’enseignement obligatoire, les élèves ont des séquences d’enseignement instructives et intéressantes sur les formes de violence et leurs conséquences et ils connaissent les offres de soutien.

Responsable(s)

Conférence Suisse contre la violence domestique CSVD, Conférence suisse des directrices et directeurs cantonaux de l'instruction publique CDIP, Conférence suisse des délégué-e-s à l'égalité CSDE

Partenaire(s)

Éducation 21, services de l’égalité (cantons et villes), services cantonaux de lutte contre la violence domestique

Etat

En cours

Etat de mise en oeuvre

Septembre 2022 : une ébauche de projet (factsheet) pour la mesure est rédigée.
Janvier 2023 : lancement au sein du groupe de projet renouvelé, sous le pilotage de la CSVD et de la CSDE.

Juin à septembre 2023 : réalisation d’une enquête cantonale afin de déterminer où des projets similaires sont déjà menés ou prévus ; analyse des résultats de cette enquête.

Novembre 2023 : échanges avec le service de l’égalité du canton de Berne au sujet de sa plateforme dédiée.

Décembre 2023 : échanges avec la responsable du groupe de travail « Gender/égalité » de la Chambre des HEP pour examiner le rôle des HEP.

Il est ressorti de l’enquête et des entretiens qu’une plateforme nationale regroupant l’ensemble des offres ne constituerait vraisemblablement pas une solution efficace et serait par ailleurs trop complexe à mettre en place.

En cours : conception d’un projet. Pour rendre les offres pédagogiques plus accessibles, le groupe de travail envisage de concevoir une « boîte à outils » contenant : une liste des offres pédagogiques et du matériel didactique existants ; des pistes de sensibilisation destinées au personnel enseignant, aux directions d’écoles et aux travailleurs sociaux en milieu scolaire ; des recommandations pour la mise en œuvre dans les cantons.

Principales étapes / calendrier

Septembre 2022 : une esquisse de projet (fiche d’information) sur la mesure a été réalisée
Janvier 2023 : lancement du groupe de projet.
Mai / juin 2023 : enquête auprès des cantons pour déterminer si des projets semblables sont en cours en vue d’exploiter les synergies.
Décembre 2023 : la liste du matériel pédagogique et des projets existants est établie.
Eté 2024 : finalisation du concept de projet.
Automne 2024 : mise au point du financement.
Dès l’hiver 2024-2025 : appel d’offres et attribution du mandat d’établissement d’une liste des offres et supports pédagogiques, conception des autres éléments de la boîte à outils

Fin 2025 : fin du projet.


Bases légales
Existantes

Art. 14, Convention d’Istanbul

Bases légales
Nouvelles à créer

Non

Indicateurs / objectifs quantitatif

La liste du matériel pédagogique est établie.
La traduction d’un ou deux supports pédagogiques dans une autre langue nationale est à l’étude.
La liste est publiée sous la forme d’une information ou d’une recommandation par exemple.

Autres fondements

CSVD : état des lieux concernant la Convention d’Istanbul, septembre 2018
Feuille de route Violence domestique de la Confédération et des cantons du 30 avril 2021

Ressources

Éventuellement, un mandat de recherche est attribué en collaboration avec la CSDE.
La traduction, la mise en page et l’impression de supports dans d’autres langues nationales requièrent des ressources supplémentaires.
Travail des membres du groupe de projet dans le cadre de leurs services respectifs ; ressources de la coordinatrice de la CSVD.
(Contributions financières du BFEG et soutien de la CCDJP)


Champ d'action

Violence de genre PAN CI: Priorité thématique I. Information et sensibilisation de la population

Dans quelle mesure les cantons, les villes ou les communes sont-ils concernés par la mesure?

Les écoles dans les cantons, les villes et les communes bénéficient de cette mesure car les organismes responsables varient selon les établissements et les degrés scolaires. Les villes étant représentées au sein de la CSDE, elles sont impliquées dans la mesure.